Драйв Астарты - Страница 258


К оглавлению

258

Флер чуть дернула плечами и подмигнула.

– Все просто, ма. Я буду рожать по-элаусестерски, на тридцать второй неделе.

– Так… Спокойно… У тебя что, будет несколько близнецов?

– Нет, один… Или одна… Я ещё не интересовалась полом. А по-элаусестерски будет только в смысле срока. Ну, помнишь, мы ещё давно говорили, что когда я соберусь завести первого ребенка, ты, возможно, соберешься завести третьего. Так?

– Стоп! – Сказала экс-майор. – Не путай меня. Сейчас все получилось наоборот.

– Нет, не наоборот. Все получилось правильно. Ты сама говорила, что детей лучше заводить одновременно. Чисто по практике. И я решила сделать синхронизацию. И вообще, семимесячные гораздо проще рожаются, это биомедицинский факт.

– Детка, ты уверена, что тебе это подходит? Я не собираюсь тебя отговаривать от семимесячного варианта, но ты ведь понимаешь: одновременность это не главное. Главное здоровье. Твоё и киндера. Ты с кем-нибудь консультировалась?

– Да, мама. Я прошла на элаусестерский комплексный тест. Все ОК.

Экс-майор INDEMI покачала головой и вздохнула.

– Прекрасно, милая моя. Но мне кажется было бы немножко правильнее, если бы я узнала, что у тебя будет киндер, не в числе последних.

– Извини мама, я искала удобный момент, чтобы сказать, но…

– Моя дочка, – перебила Чубби и обняла её, слегка прижав к своему округлившемуся животу, – просто удивительно, насколько ты в некоторых вещах похожа на меня.

– Угу… Знаешь ма, я тебя люблю. Так много хочется сказать, а слов не хватает. Мне каждый раз не хватает слов, чтобы объяснить, что я чувствую.

– Не беспокойся, детка. Чувства – это такая область биологии, в которой объяснения просто лишние. Так что достаточно трех слов, которые ты уже сказала.

– Правда, ма?

– Правда, детка. Это одна из немногих вещей, которые я твердо знаю…


18. Пиратский бизнес. Роботы и атомные бомбы.

Дата/Время: 20.09.24 года Хартии.
Меганезия, Ист-Кирибати. Атолл Тероа.
Меганезия, Южные острова Кука, остров Атиу.

=======================================

Возьмем тюбик с многоцветным янтарно-бело-зеленым джемом и надавим на него, небрежно размахивая рукой, держащей тюбик, над большим ярко-синим блюдом. Согласно законам механики джем разлетится по блюду гнутыми колбасками и горошинами разной формы и с разным сочетанием цветов. Примерно так выглядит муниципальный округ Икехао (или Миди-Феникс), если смотреть на него с высоты несколько тысяч метров в предполуденные часы.

Зирка Новак глянула на навигационный экран и толкнула штурвал налево. Гибрид пластикового кайта с мото-болидом послушно накренился, входя в вираж. Крестик, отмечавший цель полета, заскользил по экрану…

– А теперь чуть-чуть доверни в обратную сторону, – подсказал Кватро Чинкл. – И не нервничай. Ты совершенно нормально пилотируешь.

– Я стараюсь не нервничать, – напряженно ответила она, выполняя его инструкцию.

– Стараться, Зирка, это немного не то. Ты очень активно стараешься не нервничать, поэтому нервничаешь, а лучше было бы немного расслабиться. Сейчас аккуратно прицеливайся и следи за парой высота – скорость.

– Да, – лаконично ответила она.

Атолл Тероа выглядевший сначала маленькой, почти кольцевой колбаской, теперь превратился в огромную деформированную подкову. Более широкая сторона была покрыта зеленью, из которой выступали яркие квадраты и эллипсы крыш. В лагуну выдавались пирсы – тонкие стрелки, прямоугольники или полукольца. Другая, узкая сторона подковы, представляла собой белую песчаную косу. Значительную её часть покрывали тускло блестящие металлические боксы и башенки, перемежающиеся квадратными искусственными прудами и бетонными полями с какой-то техникой.

Сверяясь с показаниями экрана, Зирка развернула нос машины к группе пирсов на широкой стороне атолла. Группа была приметной – над ней висел маленький ярко-зеленый аэростат с лимонно-желтой надписью «E9. Cambus staff».

По спокойной воде лагуны чуть сбоку от флайки скользила четкая тень крыла. Атолл теперь сократился до небольшого участка лагуны, низкорослых пальм на берегу и аляповатых строений на многополосном пирсе прямо по курсу. Последние дюймы высоты… Шлеп!… Выпуклое брюхо гондолы коснулось воды, вдоль бортов взлетели серебрящиеся султанчики брызг… Торможение… Уфф… Флайка закачалась на чуть заметной волне, не доехав полста метров до причальной стенки… Зирка выключила движок, с напряжением выдохнула, сложила ладони на коленях и закрыла глаза.

Двое парней и две девушки, наблюдавшие за этим лэндингом с квадратного мостика, поднятого над пирсами на высоту полтора человеческих роста, тоже выдохнули – совершенно независимо от Зирки. Один из парней – плотно сложенный таитянин или, сильно загорелый спано-креол, быстро сбежал по лесенке вниз, спрыгнул в лодку, похожую на круглое пластиковое корыто и подрулил к остановившейся флайке в тот момент, когда Чинкл откинул верхнюю фронтальную секцию гондолы.

– Aloha, док Кватро! Что, движок сдох?

– Iaorana, Спарк. Нет, все ОК, просто моя vahine немного занервничала… Зирка, это Спарк. Спарк, это Зирка… Алло, Зирка, проснись, ты все прекрасно сделала.

– Maeva oe, Зирка, – сказал Спарк. – У тебя нормальный лэндинг, но, по-моему, ты не привыкла к ограниченной дистанции до стенки. Тебе лучше заходить вдоль берега. Пробег не ограничен. Потом развернулась, и едешь по воде до причала. Прикинь?

– Да, Спарк… Наверное, так было бы правильнее.

– Правильнее тебе принять рюмку самогонки, от нервного стресса. Сейчас мы это устроим… Хэй! Акела! Тут девушка жаждет домашнего абсента!

258