– Хэй, арестованные, – сказал лейтенант Таволи. – Вас никто не подгоняет. Вы можете спокойно поесть, а потом спокойно просмотреть документ.
– Зачем терять время, мистер полисмен? – Ответил Линси Ли. – Мы уже прочли этот протокол, нам всё понятно, и есть только два вопроса.
– Спрашивайте, что непонятно.
– Непонятно, почему вы не указали наше стрелковое оружие.
– Потому, – сказал патрульный лейтенант, – что ваши пистолеты это не специальное вооружение. Они считаются бытовыми предметами экипажа. Как ложки и миски.
– Я понял. Ещё я хочу спросить, почему вы упаковали наши бумаги, не читая.
– А что мне там читать? – Таволи пожал плечами. – Завтра судья прочтет, если ему это будет интересно. Мне достаточно вашей идентификации по «detail face control» нашей полицейской базы данных. Имена и все прочее совпадает с тем, что вы мне назвали. Правда, гражданство там другое и воинские звания другие, но это меня не волнует.
Чарли присвистнул и толкнул брата плечом.
– Слыхал, Тони? У здешних копов в базе все полтора миллиарда китайцев.
– Круто… – Согласился тот.
– В базе, – сказала Хва, откладывая ложку в сторону, – есть DFC всех, кто въезжал в Меганезию. По ходу, эти ребята уже у нас бывали.
– Заметно, что уже бывали, – добавил Екен Яау. – Они ничему особо не удивляются.
– А мне вот интересно, – вмешалась Лэсси, – откуда у подводников свежие бланши на фронтальной части правого плеча? Типа, подводные снайперы, e-oe?
– Не совсем свежие, – возразила Утти, – скорее, двухдневные.
– Но от мощной машинки, – утонил Эвбо, – по ходу, не от снайперской, а от AMR.
– Что такое AMR? – Спросила Дженифер Арчер.
– Anti-Material Rifle, – пояснил папуас. – Но не в смысле антиматерии, которая в науке физике, а в смысле, что против людей и против матчасти типа лёгкой бронетехники.
– Лёгкая бронетехника на море это что, например? – Поинтересовалась Орлет.
– На море, – ответил Гдук, – это, например, мотоботы ближней береговой охраны. Но я думаю, они стреляли не с этой субмарины, нет.
– Почему же? – Возразила Лэсси, – мини-субмарина в горах Хоккайдо, это классно!
Дженифер посмотрела на манчжуров, уже успевших доесть рагу, подписать протокол, а теперь невозмутимо хлебавших какао, и повернулась к патрульному лейтенанту.
– Чито, а я могу поговорить с арестованными?
– Поговори, если они не против.
– Мы не против, – сообщил Линси Ли.
– Вы не возражаете против разговора online на канале Gibb-River-TV? – Уточнила она.
– Мы не возражаем.
– Отлично! Первый вопрос: после этой экстремальной ситуации под водой как вы себя чувствуете? Я имею в виду, вся ваша команда, в которой, как мы видим, есть… Ну…
– …Такие симпатичные и сексуальные девчонки, как Юн Чун и я! – Перебила младший лейтенант Фэй Лани.
– Упс… – Выдохнула Дженифер.
– Если серьезно, – добавила Юн Чун, – то сейчас у нас легкая эйфория, как часто бывает после рисковых ситуаций. Я говорю про Фэй и про себя. А Линси Ли и Кэн Инхэ у нас монстры выдержки.
– Это шутка, – спокойно прокомментировал Линси Ли.
– По тебе не заметно, что это шутка, – возразила Дженифер, – и по Кэн Инхэ тоже. Что скажет Кэн Инхэ?
– Просто я увлекаюсь методами йоги, – ответил тот и изобразил на лице простоватую обаятельную улыбку, – это помогает работать в необычных условиях.
Оками Йоки отставила в сторону с какао и веско заявила:
– Не знаю, что у тебя за йога, но, по-моему, вы все четверо полные отморозки!
– Такая отмороженная манчжурская йога, – согласилась с ней Пак Хва.
– Кто бы говорил! – Парировала Фэй Лани. – Не вас ли обеих я видела через бортовой иллюминатор на отметке 48 метров без дыхательных аппаратов?
– У наших девчонок, – вмешался Эвбо Рор, – научно обоснованная практика ретро-фридайвинга, а вот вы пошли на этом модном американском корыте без прикрытия с воздуха через акваторию, патрулируемую и простреливаемую вашим противником.
– Это не корыто, – слегка обижено возразил Линси Ли, – а современная малозаметная субмарина, модель прошлого года с очень хорошими характеристиками.
– Бро, не верь американской рекламе, – посоветовала Лэсси, – там на одну реальную характеристику приходится два нереальных заявления для понта.
– Про американские акваланги всё точно так, – поддержал Тони Боуэн, – Я вообще не понимаю, почему вы не пользуетесь своей китайской техникой? Все, на чем написано «made in USA», реально сделано или у вас, или в Малайзии, или в Индонезии.
– Наша страна, Цин-Чао, – ответил старший лейтенант, – ещё только формирует парк военной техники, и императорский штаб старается сделать наш флот многосторонне развитым, поэтому сейчас у нас используются боевые аппараты от разных военно-промышленных производителей с разными концепциями.
Утти Лап почесала себе спину и скептически хмыкнула.
– Что-то я на вашей подлодке не видела ничего не-американского. Ну, разве что подводный фонарик там был тайваньский.
– И авиация у вас тоже американская, – добавил Эвбо, – сверхлегкие бомберы от «Sky-Surf», штат Гавайи, а тяжелые транспорты – от «Boeing», штат Вашингтон. Я ничего не скажу плохого, машинки интересные, но…
– …На счет тяжелого транспорта это мимо, – возразил Екен, – проект «Boeing Pelican Ultra» давно продан китайским китайцам, так что он уже ни разу не американский.
– Я думаю, – добавила Лэсси, – фокус в том, что янки, как обычно, сначала дают очень длительные кредиты на свою технику. Но потом они раздевают клиента на поставках сверхдорогих запчастей и комплектующих. Это у них такая стратегия на рынке.