Драйв Астарты - Страница 661


К оглавлению

661
– Не помешает, – уверенно ответил Наигами Тору, – как сказал один ваш головастый парень по имени Ламах…

– …Тот, который древний полководец? – Уточнил Нестор.

– Да, – японец кивнул, – так вот, он сказал: «На войне никто не ошибается дважды».

– Э-э, – задумчиво протянул грек. – А на этой войне кто-то уже ошибся?

– Хай, – лаконично ответила Имари.



Одновременно с этим, в западной акватории у Гибралтарского пролива.

Поэтеоуа Тотакиа в роли 1-го пилота вел предельно загруженный гигантский блин-бублик «Hippo-Bat» с той легкостью, которая отличает не просто профессионалов, а людей, которым на роду написано иметь дело с летательными аппаратами. 2-й пилот Мкаси, молодая банту, мичман специального авиаотряда ВВМФ Мпулу смотрела на командира корабля с восторгом и маленькой долей зависти.

– Ты так тоже научишься, – между делом сообщил он, – у тебя потенциал, ага!

– Я конечно научусь, – без тени сомнения ответила она, – но пока не очень умею, уф.

– У тебя нормально получается, просто ты немного устала и поэтому напрягаешься.

– Я немного устала, да, но это ничего.

– После Гибралтара тебя сменит Тунг-Лим, – сказал Поэтеоуа. – Ты выпьешь какао и поспишь до самого пункта «S-1». А там дальше такие красивые острова, обалдеть…

В клипсе-динамике на левом ухе 1-го пилота раздался голос.

– Морской патруль «Active efforts» вызывает тяжелый борт класса «дисковое крыло», идущий на малой высоте по оси Гибралтарского пролива с запада. Отзовитесь!

– Борт «дисковое крыло» отозвался, – сказал Поэтеоуа, и сделал знак Мкаси.

– Откуда, куда, с какой целью и с каким грузом идете? – Последовал вопрос патруля.

– Я над нейтральными водами, если вы заметили.

Мкаси, тем временем, быстро напечатала на терминале-коммуникаторе:

= Облако – Олерону. Проблема. Патруль A-E.

> Олерон – Облаку. Кто? (Появилась фраза на терминале).


Обмен в эфире.

– Дисковое крыло! Немедленно сообщите данные о себе! – потребовал патрульный.

– Сначала представьтесь, – ответил 1-й пилот.

– Представляюсь: геликоптер «Sea King» с эсминца «Гессен», Германия. Я выполняю патрулирование, имею полномочия по опросу и принуждению к посадке.

– И кто вас на такое уполномочил в нейтральных водах? Король селедок?

– Дисковое крыло! Прекратите препирательство, иначе я применю оружие.

– Что? Против гражданского авиатранспорта в нейтральной зоне? Я не понял.


Обмен на терминале-коммуникаторе:

= Облако – Олерону. Юла с Гессен ФРГ. Опрос принуждение.

> Олерон – Облаку. Понял. Решу проблему через 3 мин.

= Облако – Олерону. Он угрожает.

> Олерон – Облаку. Он не выстрелит.

= Облако – Олерону. Мы не в шапито. Немедленно поддержите нас.


Обмен в эфире.

– Дисковое крыло! Я даю вам десять секунд, потом открою огонь. У меня есть приказ пресекать неопознанные транспорты, подозрительные на контрабанду оружия.

– Гессен-Си-Кинг, вы занимаетесь пиратством. Грузовладелец заявит претензию.

– Пять секунд, Дисковое крыло. Вы на маркере боевого радара моего оружия.

– Гессен-Си-Кинг, я подчиняюсь вооруженной угрозе и жду указаний. Куда мне идти? Какой аэродром для посадки? Учтите, у меня опасный радиоактивный груз.

– Дисковое крыло! Какой конкретно у вас груз?

– Секретный. Я сообщу только лично вашему офицеру на земле. Жду указаний.

– ОК. Дело ваше. Слушайте указание. Через двадцать миль после пролива ложитесь в циркуляцию левым поворотом. А я запрошу инструкции у штаба «Active efforts».

– Гессен-Си-Кинг, я понял вас. Двадцать миль за проливом левая циркуляция.


Обмен на терминале-коммуникаторе:

= Облако – Олерону. Нас остановили. Вы работаете или нет?

> Олерон – Облаку. Не волнуйтесь, все ОК.


Обмен в эфире (появляется новый голос).

– Береговая охраны Франции вызывает эсминец «Гессен», ФРГ.

– Гессен на связи.

– Гессен, ваш геликоптер угрожает воздушному перевозчику департамента обороны Франции. Вы должны немедленно отозвать геликоптер. Как поняли?

– Это Гессен. Мы задерживаем неопознанный грузовой борт в рамках…

– Гессен, вы на прицеле системы «Mistral». Или вы подчинитесь, или я открою огонь.

– Это Гессен, сообщите данные по грузовому борту, и мы его пропустим.

– Это береговая охрана. У меня приказ: пресечь ваши агрессивные действия. Если я не услышу сейчас отмены задания вашему геликоптеру, то стреляю. Это все.

– Так… Джунгли – ястребу два. Задание отменено. Возвращайтесь. Как поняли?

– Это ястреб два, понял вас, Джунгли. Возвращаюсь.



Через 4 часа. Юг острова Корсика, Порто Вессио.

…Огромный блин-бублик лежал на воде в миле от мыса Калароса и в пяти милях от терминалов, расположенных в глубине бухты. Два французских флотских офицера с биноклями-ноктовизорами устроились на площадке башни терминала ВМС.

– Ку-ку, – произнес один из них, в форме капитана 1-го ранга. – Теперь это называется «сбрасывать балласт». Паскаль, ты знаешь, что это такое?

– Я полагаю, шеф, – ответил второй офицер «на звездочку ниже», – это тримараны для регаты в классе «Formula-90». В смысле, длиной 90 футов по ватерлинии.

– Почти так, – произнес первый, – Это моторные яхты на базе 90-футового спортивного тримарана. Но вот эти не для регаты и стоят намного дешевле. Модная штука среди мафиози, которые ещё не наворовали на мега-яхту, но уже хотят выглядеть круто, как старшие мафиози, их крестные папы – мультимиллионеры. Так вот, младшие мафиози берут мега-тримаран в десять раз дешевле, чем мега-яхту и пускают пыль в глаза.

Второй офицер пригляделся к «мега-яхтам для младших мафиози» – последняя из них, восьмая по счету, только что выкатилась на воду из огромного трюма «Hippo-Bat».

661