– А что я такого сделала? – Возмутилась Чуки.
– Это я должна тебя спросить: что ты сделала с нашей маленькой фабрикой кукол?
– Я её раскрутила, только и всего! Теперь «Atauro Doll» это брэнд!
– Вот-вот, раскрутила. Мне звонит какой-то субъект из Канберры, спрашивает, как я отношусь к контракту на поставку партии комбинезонов «Atauro Doll» для спецназа полиции Австралии, а я даже не знаю, о чем речь!
– Все нормально, Элвира! Это хорошие защитные спортивные комбинезоны для мобиатлона. Мы вообще сделали имя на спецодежде для мобиатлона!
– Я ничего не поняла, – призналась Зирка.
– Это просто, – сказала Чуки. – В прошлом апреле Элвира переехала к Ним Гоку на Большой Тимор, а у нее пай в кукольной фабрике и место в правлении. Она немного переживала, как там без нее, и дала мне доверенность, чтобы я помогла с бизнесом. Бизнес классный! Я посоветовалась с Кайемао, и с его дядей, и ещё кое с кем. И мы решили: куклы классные, но они должны быть не товаром, а брэндом. Мы выбрали сегмент рынка: одежда для экстремального спорта, и погнали! Йох-йох!
– Это был такой милый, тихий бизнес, – со вздохом произнесла Элвира.
– Был тихий, стал громкий! Все позитивно! У тебя классный парень, классный дом, классный бизнес, ты сама классная, скоро у тебя будет классный киндер. Ну?
Скиппи погладила Элвиру по плечу.
– Я тебе скажу. У одной моей тети хобби: она рожает каждые два с половиной года. Начала лет в 16, а недавно родила восьмого. Так вот. На том размере пуза, как у тебя сейчас, она тоже начинает беспокоиться ни о чем. Типа, такая загадка природы.
– У кого-то так бывает, а у кого-то нет, – поддержала Чуки. – И так и так нормально.
– …Беспокоиться ни о чем, – запоздалым эхом отозвалась тиморка. – А может быть я просто боюсь чего-то, что будет дальше?
– А чего такого будет? – Удивилась Скиппи. – Третья мировая война уже кончилась в наших окрестностях. В других местах она ещё немного идет, но это их проблемы.
– Понимаешь, Скиппи, – тихо сказала Элвира. – Когда тут была позапрошлая война, я потеряла семью. У нас была большая семья. Один снаряд, и у меня вдруг ни мужа, ни ребенка… Наверное, это были наши проблемы… Но… Но…
Чуки вскочила с места, обняла Элвиру и потерлась носом о её щеку.
– Ну, не надо плакать, договорились? Это все было и прошло, этого уже нет.
– Не думай об этом так, – поддержала Зирка. – Просто реши для себя, что это было давным-давно и не с тобой, а с кем-то другим, как в книжке или в кино.
– Все проходит как-то очень быстро, – тихо ответила Элвира, – действительно, как в книжке или в кино. Года не прошло, а вокруг уже совсем другой мир. Все другое. Я иногда не узнаю знакомых мест, которые помню с детства. Я не узнаю даже людей, настолько они изменились. Иногда бывает так, что я просыпаюсь ночью и не сразу понимаю, где я. Что это за дом? Что за мужчина рядом? И кто я? Правда, я быстро вспоминаю… Но заснуть уже не получается, потому что остается какой-то привкус страха, как после кошмарного сна… Я встаю тихо, чтобы не разбудить Ним Гока, и выхожу на нашу верхнюю террасу, оттуда видно море и кусочек города. И мне снова кажется, что я сплю, потому что я вижу не тот Дили, который помню с детства. Это другой город. И море другое. Я вижу огни над Хат-Хат посреди пролива, лазерные маркеры посадочных трасс для флайеров… А Ним Гок всегда просыпается, и тоже выходит на террасу, и начинает спрашивать, что со мной…
– Он заботливый парень, – вставила Чуки.
– Да, он очень заботливый, но… Я не могу ему объяснить, что меня беспокоит, и он понимает, что я не могу объяснить, и что я не засну, и говорит: давай погуляем? Это, наверное, правильно… Скиппи, Зирка, вы не были в Дили и не видели. Я объясняю: раньше в Дили страшно было ходить ночью, а теперь кажется, что там нет ночи, там просто вечер, везде светло, люди ходят по улицам… Ездят, что-то делают… А потом сразу утро… Мы идем гулять до таверны дяди Жосе, которая теперь открыта круглые сутки. Это совсем не та таверна, абсолютно не та…
Подошел Талиб, сгрузил на стол тарелки, стаканы и кружку и удивленно спросил:
– Элвира, это почему у дяди Жосе не та таверна? Очень даже та. Классная, да!
– Она не та, которую я помню с детства, – пояснила тиморка. – Похожа, но другая.
– Ага! – Бармен кивнул. – Ребята там сделали прозрачный купол вместо крыши. Это называется: «марсианская Эллада», сейчас это модно… Хэй гло, я не стал сам сыпать перец в твой кофе, я не знаю, сколько его надо. Вот, ставлю перечницу отдельно.
– Спасибо, – Зирка кивнула и взяла пластиковую черную акулу с дырочками на носу.
– Ты реально будешь сыпать? – Недоверчиво произнес Талиб.
– Ну, – подтвердила она, кинула в кружку два кусочка сахара, помешала ложечкой, посыпала серым порошком поверхность напитка и сделала глоток.
– Ух ты… А это вкусно или просто прикол такой?
– Кому как, – ответила Зирка. – Попробуй.
– У-у… Пойду, смешаю себе такую же фигню… Ну, дела, блин…
Один из австралийцев глянул на экранчик своего коммуникатора и крикнул ему:
– Amigo, по дороге включи телек, местный канал.
– А что там? – Спросил бармен.
– Орквард, – лаконично ответил австралиец.
…
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
Aloha foa! Это я, Пепе Кебо. Сегодня Хат-Хат стоит на ушах с самого утра, а после приводнения флайки с гостями группа охраны порядка, типа, временно утратила контроль над ситуацией, и моя попытка пообщаться с Орквардом прямо на пирсе окончилась неудачей. В смысле, меня и ещё полдюжины человек спихнули в воду, а когда я выбралась, пароход уже ушел. В смысле, Оркварда утащили в одну сторону, доктора Чинкла – в другую, а двух девчонок, которые прилетели с ними – в третью. Сейчас ситуация нормализовалась. Орквард, слегка помятый, но не пострадавший, доставлен к нам в телестудию, в админ-корпус «BC», вот он передо мной.