– Минутку, – вмешалась Чубби. – Похоже, тут все знают нечто, чего я не знаю!
– Видишь ли, любовь моя, – произнес Микеле, обняв её за плечи. – Всё началось с экзотической гипотезы Хагена относительно ездовых драконов. Мне показались интересными его расчеты биодинамики этих существ, и я поделился с Маком.
– …А я попросил девчонок проверить расчеты, – добавил тот.
– …А мы проверили, – сказала Рибопо, – и попросили Зиппо перепроверить. Все ОК.
– …Тогда, – продолжил Мак Лоу, – я связался с Джерри Винсмартом, как с коллегой, работающим на стыке биологии и машинной инженерии… Я не буду вдаваться в подробности… Если бы мы могли выращивать совершенно произвольные костяные конструкции, то не возникало бы никаких проблем. Но мы ограничены некоторыми базовыми принципами роста биологических организмов, и пришлось пойти на ряд хитростей, чтобы факап теоретически мог летать при весе до полутора центнеров, принятом нами за минимальный вес для… э-э… дракона со всадником.
– А почему его назвали факап? – Спросила Пума.
– Это все док Джерри Винсмарт, – сказала Фэнг. – Он со своей vahine прилетел к нам встретить Новый Год и заодно глянуть на это. А когда оно прыгнуло, он спонтанно произнес: «Fuck up…». Мы решили, что название хорошее. Отражает суть дела.
– …У меня, – продолжил Мак Лоу, – уже года три была мечта: протащить в серьезный реферируемый научный журнал какое-нибудь крепкое словечко вроде этого. Я хочу поделиться с вами маленькой радостью: мечта сбылась. В журнале Американского Палеонтологического Общества опубликована наша с Джерри статья, объясняющая особенности строения некрупных двуногих динозавров позднего мелового периода именно их способностью растягиваться в прыжке почти в блин, как вы видите это у факапа. Правда, в статье пришлось написать «Fakap»…
– Все равно мне странно, что редакция это допустила, – заметил Микеле.
– Ничего странного, коллега, – Мак Лоу улыбнулся. – В комментариях указано, что название происходит от глагола «fakapuna» – «бросать» на языке Тонга-утафоа. Это замечательное объяснение с учетом того, что факап выведен в южной Меганезии.
Послышался громкий всплеск. Публика повернула головы – как раз вовремя, чтобы увидеть финал охоты. Один из факапов выбирался из воды на берег после удачного прыжка. Из его пасти торчал ещё трепыхающийся рыбий хвост.
– Кстати, давайте-ка тоже будем обедать, – сказала Чубби. – Микки, как ты думаешь, можно нам с Флер попробовать шампанский продукт тиморского маоизма?
– От десяти миллилитров в молоке алкоголь не появится, – ответил он.
– Вот и я так подумала… Открывай бутылку.
…
Вопреки ожиданиям, шампанское «Perrier Josephine» оказалось на вкус заурядной полусладкой шипучкой (о чем немедленно объявила неполиткорректная Пума).
– Пойми, Черная Кошка, – сказал Рон, ласково похлопав её по попе, – чтобы оценить превосходный вкус этой шипучки, необходимо, во-первых, быть уверенным, что она куплена за 4000 евро, а не за 5 баксов, как сообщил нам док Мак…
– И что? – Фыркнула она.
– А, во-вторых, – продолжил экс-коммандос, – надо иметь психологию европейского потребителя… Или хотя бы северо-американского.
– Штамповка мозга, да! – Догадалась Пума.
– Штампы восприятия, – уточнил он.
– У! А если потребитель купил за 400 евро, то насколько хуже вкус, чем за 4000?
– Ты смотришь в корень, – похвалил Мак Лоу, – Вкус упадет до соответствующего ожидания по цене. Примерно до марки «Dom Perignon Rose». Эту марку тиморская компания тоже выпускает – неплохая красноватая шипучка… Но интереснее всего реакция западного буржуа на заведомо-нелегально купленное шампанское по цене примерно в пять раз дешевле, чем в легальном магазине элитных вин. Потребитель испытывает головокружительные ощущения: он пьет вино за 4000 евро, обманув производителя на 3200 из них. Разумеется, потребитель должен быть убежден: ему продали именно то шампанское от того производителя, а не другое, неотличимое по вкусу и даже неразличимое на хроматографе. Но при дальнейшем снижении цены субъективная достоверность для потребителя падает, и чудесный вкус теряется. Так объяснял мне Кайемао Хаамеа, мэр Атауро, когда я был там в декабре.
Чубби задумчиво покачала в воздухе фужером с капелькой вина на дне и кивнула.
– Вполне предсказуемый эффект. А как реагируют официальные производители?
– Как я уже говорил, бегают по судам. А что им ещё остается? Физические угрозы в данном случае отпадают, а договариваться по-доброму, вроде бы, не о чем.
– Но тиморцы хотят получить табаш с этого дела, – заметил Хаген, – значит, можно предложить отступное. По-любому, я бы на месте производителей предложил бы им реальную сумму, ведь иначе они заколбасят насмерть весь рынок элитных вин.
– Не получится, – ответил ему Рон. – Нет гарантий сделки. Прикинь: они заплатили на Тимор N миллионов, чтобы те прекратили ломать рынок, а тиморцы деньги взяли, но ломать не прекратили. Какие будут твои действия на месте производителя?
Хаген подбросил в воздух пачку и прикурил сигарету, выпавшую ему в руку.
– …Про отступное, это был кикс, – признался он. – Я бы вот как договорился: у меня элитная клиентура, в элите крутится важная политэкономическая info, я её ловлю и сливаю на Тимор, а Тимор за это не ломает рынок конкретно моей марки вина.
– Зачет, – сказала Чубби. – Я уверена, что некоторые такие сделки уже заключены.
– Goddamn, – растерянно пробормотал Мак Лоу. – Это, наверное, серьезная тайна?
– Какое там, – экс-майор махнула рукой. – Любой хороший аналитик просчитает эту ситуацию и объявит выводы, если не за пять минут, как Хаген, так за пять часов. Но данная утечка info при оффи-системе неустранима даже в случае, если спецслужбы вероятного противника о ней знают. Аналогичный случай с элитными девушками по вызову. Каждая из них работает на две – три чьи-то разведки. Но если ты устранишь элитных девушек по вызову, элитное вино, элитные тряпки, то оффи-система рухнет, потому что исчезнет главное: доступ к номинальной роскоши как признак элитного статуса. Как говорят философы: рухнет система моральных ценностей нации.