– Политический скандал не станет больше, чем уже есть, – ответил кардинал, – а что касается общественного мнения, то вот исследования, проведенные в Париже…
Кардинал передал шефу INDEMI ещё одну бумажку, извлеченную из портфеля. Тот некоторое время молча изучал таблицу и диаграммы, после чего произнес.
– Похоже, вы начали готовить общественное мнение задолго до событий на Майотте.
– Не было бы этих событий, были бы другие. Это не имеет определяющего значения. Важно лишь то, что мы договорились. Мы ведь договорились, Жерар?
– А разве мы о чем-то разговаривали? – Лаполо едва заметно подмигнул кардиналу.
– Разумеется, нет, – Жюст улыбнулся. – Мы ведь даже не встречались.
…
Лучшее средство переключиться с одной темы на другую, это сделать перерыв на физзарядку. Если рядом море – то способ физзарядки напрашивается сам собой. Достаточно проплыть метров пятьсот, и мозг готов к работе над новой задачей.
Жерар Лаполо выбрался из воды, отряхнулся по-собачьи, всем телом, и поднялся по лесенке обратно в кафе.
– Дать вам полотенце? – спросила Раоэ.
– Лучше налей мне большую кружку кокосового молока со льдом и капелькой рома.
– Тридцать грамм это капелька? – уточнила она.
– Нет, это две капельки, а мне надо одну.
– Aita pe-a, – сказала девушка, уверенным движением отмеряя половину стандартной рюмочки для крепких напитков. – А ром точно можно лить в кокосовое молоко?
– Можно. Полвека так делаю, и до сих пор жив.
Минут через сорок, когда шеф INDEMI уже сидел на циновке, обернув вокруг бедер платок – lavalava и потягивал свой любимый коктейль, в небе возникла зеленая точка, быстро превратившаяся в изящный силуэт китайского «Nanchang-9H».
– Эти тоже к вам? – Поинтересовалась Раоэ.
– Ко мне, – подтвердил Лаполо.
– Ясно, – сказала она взяла со стойки woki-toki и, не глядя, ткнула пару кнопок. – Алло, Пеко, видишь флайку на румб левее веста? Ага! Когда она к тебе подрулит, скажи им: «Акулы позируют у рифа». Типа, пароль. Они залезут на твой рафт, и вези их сюда.
К моменту появления моторного надувного рафта с мальчишкой – креолом в качестве водителя и тремя китайцами в качестве пассажиров, полковник Лаполо расправился с коктейлем и выложил на стол ноутбук, книгу журнального формата без каких-либо заголовков или отметок на белой обложке, и два бумажных пакета.
– Приветствую вас на свободном берегу Терра-Илои, уважаемый коллега, – сказал он, пожимая руку Гихеу Зяну, – Приветствую вас, молодые люди. Лейтенант Линси Ли и технический консультант Юн Чун, если я не ошибаюсь. Устраивайтесь и выпейте что-нибудь. Раоэ вам непременно посоветует… Что ты им посоветуешь?
– Выспаться, – ответила бармен, – Чтоб мне провалиться сквозь небо, если они на этой неделе хоть раз нормально спали.
– У нас было много работы, – сообщила Юн Чун. – Совет хороший, если к нему ещё добавить большую армейскую кружку какао и маленький тазик мороженого.
– Наш человек, – констатировала Раоэ. – Твоему бойфренду то же самое?
– Да, это было бы хорошо, – согласился Линси Ли.
– Ага. Понятно. А глубокоуважаемому товарищу старшему руководителю?
– На ваш выбор, – ответил генерал.
– Тогда рюмочку сладкого самогона и крепчайший черный кофе без сахара. ОК?
Гихеу Зян чуть слышно похлопал в ладоши.
– Раоэ, вы опасный человек. Читаете мысли.
– Мама одного моего друга живет с дядькой, родом из Фучжоу. Он примерно вашего возраста, комплекции и осанки, – пояснила Раоэ. – А я девушка наблюдательная.
– Вы командир какого-то подразделения фрирайдеров? – спросил генерал.
– Так, лидер маленькой ватаги, – ответила она, скромно пожав плечами, – ну, я пошла делать вам выпивку, ага?
Лаполо сделал ладонями жест вверх-вниз, призывая всех размещаться за столиком и, подождав, пока гости устроятся на циновках, тоже сел и подвинул Зяну книгу.
– В прошлую нашу встречу, коллега, вы интересовались этим вопросом.
– Отчет по выполненной фазе проекта «Ballista», – негромко произнес генерал, листая страницы, – Благодарю. У меня архаичная привязанность к бумажным источникам. А пакеты, как я понимаю, для стажеров?
– Да, – ответил меганезиец. – Ведь эти молодые люди прибыли в качестве стажеров.
– Совершенно верно. Как мы и договаривались. А что в этих пакетах?
– Всякие полезные мелочи. Коммуникаторы, удобные для местной инфо-сети, схема акватории и территории, аптечка для здешних условий, и тому подобное.
– Замечательно, – одобрил генерал. – А как организовано собственно размещение?
– На атолле Эгмонт, – сказал Лаполо. – Это 20 миль к югу отсюда. До базы британцев оттуда 60 миль к East-South-East. Прием очень хороший. Наши ребята объяснят, как пользоваться аппаратурой, там никакой экзотики. Обычный оконный интерфейс.
Вернулась Раоэ с подносом и сгрузила на стол набор разнокалиберных емкостей.
– У нас тут все быстро, – сообщила она. – Кухонная автоматика.
– Откуда молочные продукты? – Спросил Гихеу Зян, глядя на мороженое.
– В основном из Индии, из Шри-Ланки, и с Мадагаскара, – ответила она. – Мы ещё не наладили интегральную агрокультуру. Молоко, в частности, пока только импортное.
– Интегральную не наладили, но какую-то наладили? – Уточнил генерал.
– Разумеется, – подтвердила Раоэ. – Я могу предложить вам булочки. Чисто местный продукт. Аналогично – трифи-фрутс. Самогон, кстати, тоже местный. Как на вкус?
Генерал покивал головой.
– Хороший. Как настоящий деревенский фэнцзю. Как у вас получается заниматься сельским хозяйством на таких тонких полосках суши, где вокруг сплошное море?