Корр.: Партизаны, которые отрезали головы пленным цеку-рундийским солдатам?
Эвери: Да. Партизаны из племени Нжигбва. Это ужасно. Но я не могу их осуждать. Солдаты Цеку-Рунди были негодяями, мародерами, садистами! Они избили нашего проводника-кенийца так, что он чудом остался жив. К счастью, партизаны быстро переправили его в военный госпиталь, в какую-то соседнюю страну. Сегодня мы поговорили с ним по телефону… В общем, все обошлось.
Корр.: Я рад за этого парня. Значит, у партизан-нжигбва был самолет с пилотом?
Эвери: Мы так и не поняли, чей это был самолет.
Корр.: А вы разговаривали с пилотом?
Эвери: Он тоже знал слов десять по-английски. Юрген общался с ним жестами.
Юрген: Мы только поняли, что его зовут Мганга.
Корр.: Мганга… И он доставил вас на Мальдивы? А почему так далеко?
Юрген: Он вез оружие буддистам-хакка, и должен был успеть вовремя.
Эвери: Если бы он не успел, то каратели-исламисты ворвались бы в деревню.
Корр.: А много буддистов было в деревне?
Юрген: Несколько сотен, или около того. Мы поговорили с лидерами общины, и осмотрели буддистские святилища. Мы собрались после этого идти в деревню, но появились каратели на катерах с пулеметами. Началось сражение.
Корр.: А кто первым открыл огонь?
Эвери: Какая разница! Каратели, пришли убивать, это было ясно любому, на острове. Буддисты просто защищались. Винтовки против тяжелых пулеметов. Те парни из буддистской милиции готовы были умереть, чтобы остальные жители успели уйти в безопасное место. Я счастлива, что Юрген догадался подать сигнал бедствия!
Корр.: Власти Мальдивов утверждают, что катера проводили полицейскую операцию против наркодилеров.
Эвери: Это ложь! Катера обстреливали остров из пулеметов. Стреляли по всему, что движется. Нас с Юргеном спасло только то, что буддисты увели нас в укрытие.
Юрген: От того, что карателей одели в полицейскую форму, они не перестали быть карателями. А наркодилеры – это ложь исламистской пропаганды. Там было только буддистское мирное население. Исламисты бросили против них ракетные катера.
Корр.: Власти Мальдивов отрицают, что на атолле Алиф были деревни буддистов.
Эвери: Исламские власти совсем заврались! Достаточно посмотреть на святилища буддистов, каменные ступы, которым сотни лет! Поезжайте туда и убедитесь сами! Буддисты живут на Алиф и Вааву с незапамятных времен, это же очевидно!
…Вот такой отрывок. Загадочная история, не правда ли? В следующем выпуске я расскажу ещё одну загадочную историю: о племени Нжигбва, о том, куда исчезли примерно десять миллионов мусульманского населения Цеку-Рунди, и о том, как международные организации пытаются выяснить, существовало это население, или оценка десять миллионов просто взята с потолка. Встретимся через час. Aloha!
--------------------------------------------------------
Йи Вааа всегда возникала на командном пункте ровно в 8:00 с точностью до секунд. Сегодняшний день не стал исключением, но…
– У-у… – Произнесла Пума, выпучив глаза от удивления.
– Упс… – Договорил Рон. – В смысле, aloha foa.
– Hi! – Выдохнула Йи. На её лице наблюдалась Очень Хитрая Улыбка.
– Iaorana, – добавил Сиггэ Марвин, снимая прозрачный дождевик и вешая на один из крючков над входной дверью «центральной рубки» командного пункта.
– Шефа Рона ты знаешь, а это Пума, его vahine, – сообщила Йи, затем торжественно повесила рядом с его дождевиком свой пестрый набедренный шнурок, отряхнулась, разбросав вокруг мелкие капельки воды, и взяла с полки комбинезон типа «ere».
С точки зрения Йи, переодевание в этот необременительный фартук на липучках, украшенный логотипом «Te-Ke Toys», являлось весьма существенным магическим ритуалом (так же, как и приход на командный пункт ровно в 8:00, по хронометру).
Марвин отвесил короткий поклон в стиле японского церемониального «o-rei». Это выглядело уместным, поскольку мастер-пилот был упакован в «emao-koala», легкую полевую униформу «Inter-brigade Mobile», декорированную нашивками за действия в различных точках планеты. Тут был вьетнамский значок «воин-интернационалист», китайский «отличник военно-морских учений», два ново-гвинейских «за успешную операцию против террористов», соц-тиморская «звезда революции», а также четыре мпулуанских «золотых мельницы», «титановая ласточка» ВВС Шонао и зулусский «боевой щит». И, разумеется, значок военно-воздушной школы Палау-Хотсарихие.
– Рад знакомству, Пума… – сказал Марвин, – Коллеги, а что вы так странно на меня смотрите? Я не должен был приходить в этой униформе с боевой раскраской?
– Все зачетно, бро, – ответила она. – Я тоже рада. Ты хорошо погулял по шарику, да! Просто, мы вчера думали: У! Пилот исчез. Как бы, поехал в мотель Ладемисанг…
– Пума, зачем моему мужчине мотель? – Перебила Йи.
– Если ты так ставишь вопрос, то ясно, что незачем, – произнес Рон.
– Тогда мотель ему не нужен, нет, – согласилась Пума.
– Вы звонили в мотель? – Уточнил Марвин.
Рон утвердительно кивнул.
– Мы позвонили на всякий случай. Ты только что из горячей точки. Мало ли… Когда оказалось, что тебя там нет, мы решили пока не напрягаться и подождать до утра.
– Правильно, – одобрила Йи.
– Ты могла бы позвонить, – буркнула Пума, внезапно провела стремительный выпад, выбросила вперед руку и ткнула юную татутату в живот указательным пальцем. Та отскочила – очень быстро, но не достаточно…
– Ффф! Опять ты успела. Почему?
– Потому, что три раза в день делаю физзарядку, по инструкции. А тебе лень, да.
– Да, – со вздохом, подтвердила Йи. – Но на охоте я успеваю быстрее, вот!
– Девушки, хватит хулиганить, – вмешался Рон. – У нас, типа, работа, не так ли?