– Joder… – выругался мастер-пилот. – Пардон, доктор Мо. Я затупил. Для войны это бешено дешёвая крылатая ракета, но в аграрном бизнесе, блин, другая экономика.
– Я рад, что вы близко к сердцу приняли нашу задачу, – сказал доктор Мо.
– А я иначе и не умею.
– Я тоже, – добавила Йи, мгновенно расстегнула свой комбинезон-фартук «ere-style» (единственное, что было на ней из одежды), сняла его, разложила прямо на столе и принялась рыться в обширных карманах.
Вошедшая с подносом в руках официантка понимающе посмотрела на нее и даже незаметно подмигнула, как бы желая удачи в сексуальном бизнес-акте… Но через секунду, поняв свою ошибку, чуть не уронила поднос. Юная татутату разделась и расстелила на столе одежду совсем не для того, чтобы заняться сексом. Просто ей понадобился один из множества предметов, взятых на всякий случай, и теперь она выгребала из кармана все подряд. Складную удочку. Штык-нож. Аптечку. Пенал с рыболовными крючками. Брикет черного шоколада. Ультра-компактный пистолет-пулемет. Коробок спичек. Ручку-фонарик. Две яйцевидные ручные гранаты…
– Вот! Я взяла! – Она показала маленький атлас мира из непромокаемой бумаги.
– Коллега Йи иногда предпочитает неэлектронные справочники, – пояснил Рон.
– В этом есть смысл, – невозмутимо отозвался Чен Мо. – Бумага иногда надежнее.
Официантка, облегченно вздохнув, сгрузила содержимое подноса на стол, коротко поклонилась, и тихонько вышла из кабинета. Йи, тем временем, полистала атлас и, раскрыв его на нужной странице, положила на середину стола.
– Вот. Большая общая дельта каких-то рек на западном берегу. Это севернее зоны индийской оккупации. Отсюда 130 миль до восточного берега. Не 200.
– Ну-ка покажи, – сказал Марвин, извлекая из кармана офицерскую линейку.
– А что это меняет? – спросил Рон.
– Как тебе сказать… – мастер-пилот приложил линейку к карте. – Если выиграть ещё примерно полста миль, то это всё поменяет.
Чен Мо взял одну из чистых палочек для еды и коснулся точки на карте.
– Если это так важно, то мы можем дойти досюда.
– Отсюда чуть больше, чем 70 миль, – оценил Марвин. – По ходу, дотянем.
– Эй-эй! – вмешалась Пума, – Та точка, которую показал доктор Мо и от которой ты меряешь, она называется: Канчанбури, и она уже в Таиланде. Вот тут граница, да!
– Я знаю Канчанбури, – заметил Рон, – Там недалеко река Квай, где японские оффи строили мост во время Второй мировой войны. Положили полста тысяч британцев, военнопленных. Теперь этот мост показывают целой толпе туристов.
– Туристы это очень хорошо, – сообщил доктор Мо, – из-за них много беспорядка и толковый человек использует это в работе. А граница, как говорят янки, это линия, которую адвокаты нарисовали на карте. В джунглях не видно никакой линии.
– Это янки так думают, – возразила Пума, – а тайские копы думают не так, нет!
– Ты права, – согласился он. – Тайский коп получает подарки раз в месяц и думает: хорошо, что в нашем несовершенном мире есть честные и щедрые бизнесмены.
– Уау… – задумчиво протянула она.
– …Но, – продолжал Чен Мо, – я далек от авиации и не понимаю, как мы сможем преодолеть те последние 70 миль.
– Можно использовать авиа-мишени, – сказал Марвин. – Но надо сделать из, хэх… Пряностей… Плотные блины весом примерно по центнеру. Это возможно?
– Если надо для бизнеса, то блины будут сделаны. Продолжайте, мистер Сиггэ…
В кармане Рона Батчера тренькнул мобайл.
– Извините… – он вытащил трубку. – … Да… Понял тебя. Все ОК. Встречаем.
– Индусы? – Спросила Пума.
– Да… Доктор Мо, мы с Пумой на некоторое время вас покинем. Мы воспользовались этой поездкой, чтобы провести здесь некоторые переговоры, как я уже предупреждал. Сиггэ и Йи останутся тут, а мы с Пумой вернемся через несколько часов.
– Очень хорошо, – китаец кивнул. – А я заинтересовался этими странными предметами, которые мистер Сиггэ называет: «авиа-мишени».
…
К тому моменту, когда Чатур Раджхош и Ратри Дэвадра вошли во второй кабинет, установленный в открытом кафе мини-отеля «Koh-Lun Resort», Рон и Пума, уже, разумеется, находились там. Полная готовность к встрече. Два ноутбука и пачка информационных листков на столике. И только что заваренный фито-чай…
Последнее обстоятельство Ратри оценила сходу.
– Кажется мистер и миссис Батчер хорошо информированы.
– Все очень просто, мисс Дэвадра, – Рон улыбнулся. – Мистер Радхош достаточно известный человек. Существуют издания типа «Who is who»… Мистер Радхош, я полагаю, что вы читали, что там написано.
– Читал, но давно. Меня это раздражает. Но за чай спасибо.
– Я налью, – сказала Пума, – а вы садитесь и всё такое. Тут готовят неплохо. Я могу позвать девчонку, которая, как бы, официантка.
– Как бы? – Переспросила Ратри.
– Ну, типа того, – пояснила Пума.
– А-а… – Ратри кивнула, как будто объяснение было исчерпывающим.
– Сначала пообедаем или сразу займемся темой? – Спросил Рон.
– Сначала – дела, – лаконично ответил Раджхош.
Экс-коммандос кивнул и взял из пачки первый инфо-листок.
– В вашем письме не уточнялось, какие именно виды экспресс-подготовки пилотов интересуют вашу корпорацию. С этих видов и начнем. Их четыре. Начальная лётная подготовка. По нашей методике она занимает две недели с нуля. В принципе, такие короткие методики встречались и раньше, в военное время, но это другое. Я хочу подчеркнуть: наша методика даёт за это время полноценную подготовку, примерно эквивалентную полугодичным курсам на любительском учебном аэродроме.
– Только мы занимаем это время совсем, – уточнила Пума. – Не так, как на учебном аэродроме дважды в неделю по 2 часа, нет. У нас договор с муниципальной лётной школой Пелелиу, и наши курсанты летают 10 часов в день.