– М-м… – фельдшер с опаской посмотрела на тут же извлеченный из банки образец экзотической морской флоры (а может, фауны), – а это не ядовито?
– Ядовито, если много, – невозмутимо ответила Эуни и присела на корточки перед пациенткой. – Ты не бойся, сейчас все будет хорошо.
– Я не боюсь, – просипела Ким Тжи через распухшее горло.
– Вот это правильно! – Меганезийка плотно прижала черный цветок к шее кореянки и стремительно растерла его по коже.
– А-а! Щиплет! – Взвизгнула та.
– Извини, я не предупредила, – ответила Эуни, – иначе ты испугалась бы, а зачем?
– Что это за средство… или существо? – Спросила Е-Тик, с удивлением наблюдая, как опухшая шея и лицо пациентки на глазах приобретает нормальные пропорции и с них стремительно исчезает розоватая сыпь.
Эуни цапнула со стеклянного столика салфетку и начала тщательно оттирать ладони.
– Это такая маленькая актиния. Растет на ракушках. Ей смазывают шипы для такой папуасской трубки, из которой плюют. Пуф – и враг умер. Ещё эта актиния хорошее средство, если дети объелись шоколадом или такими фруктами, типа цитрусов.
– А какие у тебя ещё есть средства? – Заинтересовалась фельдшер.
– Разные. Я составляю список на ноуте, потом дам тебе. Тут интересное море. Правда, некоторых вещей там нет, но есть такие вещи, которые не растут у нас на Ротума и на Фиджи. Тоже хорошие средства. Про них написано на сайте «Hawaiika tahuna club».
Сочтя объяснение достаточным, Эуни подошла к мойке и начала тщательно оттирать ладони с мылом под струей горячей воды. А Е-Тик озвучила свою догадку.
– Значит ты там, на крыше составляешь реестр натуральных лекарств?
– Да, – Эуни кивнула, – на крыше мне больше нравится работать. Можно глазеть по сторонам. Четверть часа назад прилетела гидрофлайка с Бокатаонги. Стоит у причала. Можешь посмотреть, в окно видно. Что-то привезла.
– Наверное, новые дома, – предположила окончательно пришедшая в себя Ким Тжи.
– Нет, – ответила Эуни, – эта гидрофлайка небольшая. Тонн пять груза. Сборные дома привезут на сардельке. Хаген и Люси прилетят и точно скажут, когда.
– Ясно, – сказала техник фермы. – А можно рассказать тебе наше рацпредложение про старые дома? Ты бы передала главному инженеру Акава или директору Экхелму.
– Рассказывай, Ким Тжи. Aita pe-a.
– Рассказываю. Мы подумали вот что. Старые дома освободятся, и если там устроить детский сад, то не придётся строить его дополнительно. Экономия рабочего времени.
Эуни протянула руку себе за спину и сосредоточенно почесала позвоночник.
– Хэх! По ходу команда только на этой неделе обосновалась, а уже про детский сад.
– Сейчас, – сообщила Сон Е-Тик, – у нас восемь девушек в состоянии.
– Это в смысле, что возможно, или в смысле, что точно? – Спросила меганезийка.
– Это после 12-й недели беременности, – уточнила фельдшер, – а до я не считала.
– Хэх… – задумчиво повторила Эуни, более внимательно присматриваясь к довольно плотной фигуре Ким Тжи, и оценивая на глаз форму брюшка, скрытого свободными шортами и фартуком. – А куда вы так торопитесь с этим?
– Оно само, – лаконично ответила Тжи.
– Само? – Эуни часто заморгала от удивления. Мысль о том, что женщина пускает на самотек настолько важную сферу своей жизни, выглядела абсурдно с точки зрения современной 16-летней утафоа. – Прикинь, Тжи, это ведь можно контролировать!
– Я объясню, – вмешалась фельдшер. – Когда мы работали в спецзоне Ткодо, каждые два месяца приезжал спецврач и контролировал, чтобы ничего не было. Но 1-го августа на объекте была инструктор Оками Лэйте, и накричала на спецврача. Он испугался, что она подаст на него рапорт, и не стал контролировать. Спецврач, наверное, уже знал, что нас отправят колонистами в Цин-Чао, и решил, что можно ничего не делать.
– Joder! – Буркнула Эуни. – Я не поняла. Может, я тупая? Объясни подробно, ОК?
В этот момент на медпункт ввалились Пан Понг и Пан Чанг с двумя внушительными картонными коробками.
– Нам фрукты привезли! – Объявил Понг.
– Подарок товарищей из строительного предприятия на Бокатаонги, – добавил Чанг.
– Ого… – произнесла фельдшер, – а что это?
– Это вкусно, – сообщила Эуни, – Штуки, вроде лиловых мандаринов, это самоанский виноград, а штуки вроде круглых ананасов, это фиджийские яблоки.
– Просто подарок? – удивилась Ким Тжи, – Но почему?
– Ну… – Чанг неуверенно качнул головой, – Это такой обычай у канаков. Наша верфь заказала у их предприятия много сборных домов, и они вот. Кушайте, девчонки. Все поделено, и вот это на четверых… Э… Товарищ Эуни, ты тоже кушай.
– Mauru, – сказала она, и цапнула самоанскую виноградину, – так что про спецврача?
– Это к чему? – Настороженно спросил Понг.
– Это про наше рацпредложение, про детский сад, – пояснила ему Тжи.
– И что?
– Ну… – она посмотрела на Эуни.
«Консультант» энергично покрутила ладонями в воздухе.
– Что «ну»? Детям нужен детский сад, это ясно. Им много чего нужно. Во-первых, им нужно родиться здоровыми. Поэтому… Короче. Список девчонок, которые, как бы, в состоянии, должен лежать на столе у Люси, как только она с Хагеном прилетит.
– Но товарищ Люси Хок-Карпини очень молодая, – осторожно заметила Сон Е-Тик.
– Люси – uahine-re-fare-haru, моя сводная Тётя! – Возмущённо заявила Эуни.
– А-а, – обескуражено произнесла фельдшер, – я просто не знала…
…
Люси Хок-Карпини окинула взглядом 300-метровую арочную конструкцию, которая закрыла кусок южного берега. Одна линия опор стояла на точечных фундаментах на берегу, а вторая, противоположная линия – на бетонных «быках», выдвинутых в море. Около этого циклопического ангара висел в воздухе дирижабль – авиа-кран.