Драйв Астарты - Страница 473


К оглавлению

473

– Ты, конечно, не белоручка, – согласилась Орлет. – Но ты неисправимая идеалистка. Наверное, это здорово. Знаешь, очень хочется, чтобы ты оказалась права…

– …Но ты в это не веришь, так, Орлет?

Обе австралийки ненадолго замолчали, внимательно глядя друг на друга. Потом Дженифер рассмеялась и покачала головой.

– О какой ерунде мы тут говорим! Расскажи лучше, как ты?…

– Пока я сама не поняла… – Орлет вытянула босую ногу, провела большим пальцем бороздку в песке. – …Наверное, я неплохо устроилась. Совсем другая жизнь, другие впечатления, все другое. Даже кажется: то, что было раньше, это вовсе не со мной.

– И ты хочешь надолго остаться в этой команде на Улиси?

– Ну… Наверное, я ещё не готова что-то решать. Все идёт, как идёт. Понимаешь?

– Понимаю, – Дженифер кивнула. – А… Как это вообще?… Тебя не напрягает?

– Ты про секс? – Уточнила Орлет. – Ну… Даже не знаю, как объяснить. Я точно могу сказать, что не напрягает. Я чувствую, что это нормально. Физически чувствую. Это совершенно не то, что я себе представляла, и это получается само собой. Может там атмосфера такая, или дело в том, что Лэйте и Ламэк считают это естественным.

– А, если это не секрет, у тебя с Лэйте тоже секс?

Орлет повертела ладонями, как будто размешивая что-то в воздухе.

– Ну… Это не совсем секс. В смысле, это совершенно не то, что у лесби. Но я не могу сказать, что между нами ничего такого нет. Понимаешь, там, на Улиси, все совсем по-другому. Слова не годятся. Или нет подходящих слов. Точнее, они есть, но на языке туземцев, северных утафоа. Но, как я могу объяснять этими словами, если сама их не понимаю? Лэйте и Ламэк иногда прикалываются. Это действительно смешно, когда ты делаешь что-то и не знаешь, как это называется.

– Ого! У тебя чертовски интересная семейная жизнь… В смысле, я хотела сказать…

– Ты правильно сказала, Дженифер. Это и есть семейная жизнь… Бисексуальная если конкретизировать. И это интересно, хотя это чертовски трудно объяснить.

– Тогда не объясняй. Просто скажи: ты хоть немного счастлива?

– В общем, да. Я немного счастлива, – Орлет улыбнулась и подмигнула. – Хотя, нет. Я, наверное, счастлива даже немного больше, чем немного. Блин! Ну и чушь я болтаю! Слушай, Дженифер, пошли в бар, а? Хлопнем по какому-нибудь коктейлю.

– Хм… А ты помнишь, что там бармен это девчонка – бонобо?

– Ну и что? Виски с содовой может смешать даже попугай.

– Ну, на счет попугая, это ты загнула!

– Ничего не загнула! Был такой попугай в Лагрейндже. Пошли, расскажу по дороге.



Дансинг «аккеМ» уже приобрел праздничный вид. Вокруг кубического 40-футового домика Анти-Кааба (который был, в отличие от прототипа, не черным с золотом, а серебристым), торчали в небо девять разноцветных полупрозрачных игл. Точнее, эти объекты казались иглами, а реально были надутыми гелием цилиндрами толщиной примерно с бутылку и высотой с некрупную телевышку. Внешний дизайн уже задавал стиль «ultra-techno», а внутри Анти-Каабы, в баре, занимавшем 1-й этаж, данный стиль достигал своего апогея. Вместо столиков и сидений – огромные причудливо изогнутые пузыри, окрашенные в ярчайшие «кислотные» цвета. Вместо светильников – какая-то мерцающая субстанция (жидкость – не жидкость, газ – не газ), образующая на потолке медленно вращающийся вихрь или водоворот. Только стойка бара была выдержана в «традиционном» стиле. Но за этой стойкой в качестве бармена слонялась девушка – бонобо (или шимми) и орудовала ёмкостями, больше подходящими для химической лаборатории, чем для заведения, где люди питаются или выпивают.

Шимми, впрочем, слонялась не просто так. Она пыталась понять, чего от нее хочет собравшаяся за большим пузырем-столиком компания: женщина – молодая маори и мужчина – загорелый англо-креол, лет 40 (оба – в зеленых шортах и в футболках с лимонно-желтым лозунгом «AUT rules!»), плюс – рыжеволосый лохматый, невысокий коренастый дядька, одетый только в килт меганезийского армейского фасона.

– Квитти, красотка… – проникновенно и ласково объяснял рыжий, – послушай меня внимательно. Ты берешь гваделупский ром, наливаешь в высокий стакан на четверть, затем доливаешь мартини, ещё на четверть, затем доливаешь содовой, ещё четверть, а затем, кидаешь кусочек сухого льда, примерно двадцать граммов. Это адски просто!

– Сложно! – Возразила бармен, смущенно повизгивая. – Слова-слова, много-много, не понимаю! Гисли хороший. Хочу хорошо. Не понимаю!

– Все! – Объявила маори, – хватит издеваться над девчонкой. Энди, может быть ты…

– Сейчас, – отозвался англо-креол, встал и подошел к стойке. – Квитти, умница, мы всё замечательно сделаем. Дай мне мензурку… Не эту, а большую… Молодец! Ты очень толковая девочка. Теперь, дай ром «Bacardi One five one»… Отлично, Квитти. Wow!

– Энди, ты в курсе, что там 75 процентов спирта? – Спросила маори.

– Все ОК, Дейдра. Я знаю, что делаю.

– Ничего такого, – подтвердил рыжий. – Я знаю такой коктейль. Это «B-52», в честь американского бомбера. Его пьют подожженным. Но, я хотел чего-то холодного.

– Будет тебе холодное, – пообещал англо-креол, – …Квитти, умная девочка, дай мне пожалуйста, вон тот дьюар… Серебристую большую банку. Термос… Да, этот. Все правильно. Молодец, Квитти. Сейчас Гисли получит нечто, реально холодное…

Девушка-шимми радостно взвизгнула,

– Эй, Энди, какого дьявола ты творишь? – Завопил рыжий, заподозрив подвох.

– Коктейль «Ядерная зима»! – Провозгласил англо-креол, и щедро плеснул в мензурку нечто из термоса. Две жидкости: исходная янтарная и новая бесцветная начали как-то странно перемешиваться. В мензурке забулькало и помутнело, а вверх полезла пена, украшенная обильными кристалликами инея. Над смесью заклубился пар.

473