Драйв Астарты - Страница 527


К оглавлению

527

– Да, ваша честь.

– Скажите, мисс Нратонг способна сейчас давать показания?

– Да, но, я прошу учесть, что она перенесла шок, и…

– Ответ «да», – мягко прервал её судья. – Мисс Нратонг, вам требуется переводчик?

Юная таиландка, которую судебный пристав вывел на место свидетеля, выглядела как новозеландская старшая школьница, этническая маори откуда-нибудь из Роторуа или Ваихопаи. Кроссовки, джинсы и футболка с рисунком веселого пингвина-спасателя из мультика про антарктическую службу экстренных ситуаций.

– Я вполне нормально понимаю по-английски, ваша честь, – слегка дрожащим голосом ответила она, – спасибо, мне не нужен переводчик.

– Тогда майор Вексвер из военной прокуратуры задаст вам ряд вопросов… Майор?

– Да, ваша честь. Я приступаю. Мисс Нратонг, вам знакомы те четверо молодых людей, которые сидят вот там, в первом ряду?

– Да, сэр. Мы встречались в Паттайе.

– Тогда, расскажите об этом подробнее.

– Хорошо, сэр. Я познакомилась вот с этим парнем, его зовут Ричард, мы поболтали немного, и я пригласила его и трех его друзей в бар с массажем. Я сказала, что там найдется ещё три девушки, и что все будет стоить недорого.

– Всё, это что? – спросил майор.

– Ну… То, зачем ваши парни обычно ездят в Таиланд.

В зале раздались громкие смешки и судья Гэмп постучал молоточком по столу.

– Я думаю, – пояснил он, – тут все взрослые люди и мы понимаем, о чем речь.

– Да, ваша честь, – майор выразительно кашлянул. – Продолжайте, мисс Нратонг.

– …Я пригласила их, и, когда они пришли в бар… Там никого кроме них не было, и я принесла им чай, куда вылила жидкость из склянки, которую дал мне один человек.

– Какой человек? Вам известно его имя или приметы?

– Вот он, – ответила Эппл Лек и, протянув руку, показала пальцем на пожилого турка, сидящего на скамье подсудимых.

– Это ложь! – Закричал он. – Я не давал ей клофелин! Я не…

– Мистер Гелчар, – перебил судья. – Вы можете заявить об этом, когда будете давать показания, а сейчас, пожалуйста, помолчите.

– Но она лжет!

– Однако, – заметил майор Вексвер, – вы знаете, что в склянке был клофелин.

– Да, но я узнал об этом уже после!

– Хм… Странно, что вы дали девушке склянку, а потом узнали, что там внутри.

– Вы не поняли, мистер! Я потом узнал, что эти люди получили дозу клофелина.

– Мистер Гелчар, помолчите, – повторил судья. – А вы продолжайте, майор.

Вексвер кивнул и вновь повернулся к Эппл Лек.

– Итак, вы дали этим парням чай с дозой клофелина, и…?

– Они заснули, – сказала она. – А я позвонила по телефону, сказала, что всё сделано, и приехали два человека из клиники.

– Из какой клиники?

– Из клиники доктора Гелчара. Вот эти люди, – Эппл Лек показала на двоих молодых тайцев, сидевших на скамье подсудимых. – Они погрузили тех парней в автомобиль и приказали мне ехать вместе с ними. Мы приехали в клинику. Там они приказали мне сидеть и молчать. Я сидела и ждала, когда мне скажут, что делать…

– Минутку, – перебил Вексвер. – А почему вы выполняли приказы этих людей?

– Потому что этот человек… – она показала пальцем на араба лет 50, сидящего рядом с Аджаном Гелчаром, – купил мой долг. Я была должна денег за комнату в Пхукете и не могла отдать. Он купил мой долг и сказал мне, что если я не могу заплатить, то надо отработать. А если я откажусь, то его люди изрежут мне ножом все лицо, и…

Араб выкрикнул какую-то фразу.

– Переведите, – потребовал судья, повернувшись к сидящему за столиком лейтенанту.

– Это ненормативная лексика, сэр, – ответил тот.

– Мы не в литературном клубе, – спокойно сказал Гэмп, – переведите, что сказал мистер Мулиа Эн-Нахил. По возможности, аутентично.

– Слушаюсь, сэр. Он сказал: «Ты умрешь в канаве, неверная самка собаки».

– Спасибо, лейтенант… Майор, продолжайте работать.

– Да, ваша честь… Мисс Нратонг, что произошло дальше в клинике?

– Дальше я сидела рядом с охранником, мне так приказали. Прошло много времени, я точно не могу сказать, сколько. Потом я, кажется, увидела фигуру человека. Он очень сильно ударил меня в живот и я потеряла сознание. Потом я очнулась. Мы все: и я, и работники клиники, и этот араб, лежали в процедурной, на полу. Нас связали липкой лентой и рты тоже заклеили. Потом нам сделали уколы и я не знаю, куда нас увезли. Потом оказалось, что на остров у камбоджийской границы.

– А что за люди напали на клинику? – Спросил Вексвер.

– Люди в камуфляже. Я потом узнала, что это красные кхмеры.

– Ясно. Ваша честь, у меня пока больше нет вопросов к мисс Нратонг.

Судья Уилки Гэмп одобрительно кивнул.

– Присядьте, майор… Мистер Уайтмид, есть ли вопросы у защиты?

– Да, ваша часть, – ответил Логрин Уайтмид.

– Тогда прошу вас. Работайте.

– Да… Скажите, мисс Нратонг, вы понимали, что этих молодых людей, новозеландцев, хотят взять в заложники, а это опасно? Не торопитесь отвечать, подумайте. Я объяснял вам, что вы обязаны отвечать правдиво, но не обязаны свидетельствовать против себя.

– Я помню об этом. Но я знала, что их хотят взять в заложники, и я знала, что этот араб может убить их. Но я выполняла его приказы, потому что я боялась. Я и сейчас боюсь.

На последних двух фразах голос Эппл Лей вдруг задрожал и, Диззи Крузо, до сих пор стоявшая позади, сделала шаг и положила ладонь девушке на плечо.

– Не надо бояться. Здесь ты в безопасности, под защитой спецназа Аотеароа.

– Но, Диззи, мне все равно страшно.

– Не волнуйся, Эппл, я с тобой. Может быть, ты хочешь отдохнуть?

– Нет, спасибо, лучше уж сразу… Задавайте вопросы дальше, мистер Уайтмид.

527