После осенней Манчжурской войны экспедиция HTOPO подняла атомную субмарину-танкер «Whale Track», потопленную в ходе боев, и теперь использует этот подводный аппарат в работе с затонувшими тяжелыми кораблями. Предыдущие владельцы «Whale Track» – Антарктический газовый консорциум – оказали им поддержку. По словам топ-менеджера Десембер Крузо, АГК заинтересован в том, чтобы общественность увидела реальные возможности подводного танкера. Действительно, работы в заливе Лэйте на месте морской битвы 1944 года впечатляют. Поднято шесть крупных кораблей, среди которых – огромный линкор «Ямасиро». В его корпус, лежавший на дне, было закачано полста тысяч кубометров пены, чтобы обеспечить всплытие. Это оказалось возможным благодаря колоссальной грузовой емкости субмарины «Whale Track», созданной для транспортировки антарктического природного газа. Линкор был отбуксирован в порт Суригао, где ему отвели один из резервных причалов. Сразу после первичной очистки корпуса «Ямасиро» на его палубе состоялось официальное подписание нескольких знаковых контрактов между АГК и японским союзом крупнейших потребителей газа. Видимо, PR-эффект рассеял последние сомнения осторожных японских бизнесменов.
Но вернемся к команде HTOPO. Субмарина ушла на Пелелиу, но часть команды на небольшом катамаране «Sea Shade», выполнявшем в заливе Лэйте роль мобильной плавбазы, продолжила работу. Пройдя от Филиппин на юг вдоль 150-го меридиана западнее побережья Новой Гвинеи до Южных Молуккских островов, «Sea Shade» обследовал с помощью сонара и нескольких дайвинг-рейдов мелководные области акватории, где за последние двести лет затонуло множество судов. Морские битвы разворачивались здесь со времён Наполеона, а последние бои произошли во время весенней Тиморской войны. О том, что обнаружила там экспедиция, мы поговорим с участниками, когда я окажусь на борту. Но на этом экспедиция не закончилась. «Sea Shade» взял курс на восток, к дому, и сейчас прошел Торресов пролив, но по дороге проведет ещё одно исследование: атолл Упаикиро. 5 лет назад верхняя часть барьера Упаикиро была разрушена 8-балльным подводным землетрясением и 12-метровыми цунами. Существовавший там поселок в несколько десятков домов полностью исчез. Уцелели лишь трое детей, которые по стечению обстоятельств рыбачили в открытом море на проа. Тогда им было чуть больше 10 лет. Сейчас все трое по меганезийским понятиям считаются самостоятельными подростками и участвуют в этой экспедиции. Командир экспедиции Дземе Гэнки и суперкарго Аркадио Минго пригласили меня в качестве представителя прессы, и я рассчитываю, что мне будет о чём рассказать.
----------------------------------------------
…Довольно рослый старший тинэйджер, характерный спано-креол, стоявший на топ-мостике «Sea Shade», привычным моряцким жестом прикрыв ладонью глаза от яркого бокового солнца, посмотрел в южный сектор неба, откуда приближался вертолет «Bell-Kiowa» с раскраской береговой охраны Австралии. Потом он поправил на себе легкий фартук-комбинезон ere-style и повернулся к японцу лет 25, одетому в легкий светлый спортивный костюм.
– Хэй, Гэнки, двадцатка против дохлой селедки, этот кекс побоится делать лэндинг на нашу площадку. Типа, места мало.
– Я думаю, Аркадио, ты прав, – ответил японец. – Я не буду рисковать селедкой. Ещё я думаю, что надо попросить наших матросов, чтобы они всё-таки ушли с площадки.
– ОК, Гэнки. Ты – капитан. Распоряжайся.
– Ладно, – японец напрягся и прорычал. – Матросы! Покинуть вертолетную площадку!
«Матросы» по возрасту выглядели скорее юнгами. Двое мальчишек и две девчонки, младшая из которых казалась (на первый взгляд) слишком молодой даже для юнги. Но хорошо информированный наблюдатель определил бы, что она примерно ровесница остальных, просто принадлежит к малорослой расе негритосов. На рычание капитана четверка отреагировала, дисциплинированно переместившись в сторону носа и почти прижавшись к надстройке. Впрочем, один из мальчишек прокомментировал приказ.
– Зачем мы ушли с площадки, кэп Гэнки? Лучше бы мы остались и ловили пассажира.
– Эланг, ты сказал «ловить»? – Переспросил японец.
– Ага! Я видел Берилл Коллинз, она была в прошлом году назад на Тероа. Как бы, симпатичная девчонка, но не коммандос, и может ушибиться, когда её выбросят из вертушки. Ну или если она сама спрыгнет. А если поймать…
– …То ушибиться могут все, – перебил Аркадио.
– Но, – возразил второй матрос-юнга, – коммандос же ловят мешки, когда заброска.
– Окедо, – спокойно ответил суперкарго. – Ты, конечно прав. Когда и если ты станешь коммандос, то после тренировок сможешь ловить падающие с геликоптера мешки и девушек-репортеров. Но это тогда, а не сейчас. Такая логика биофизики, e-oe?
Прочитав эту короткую нотацию, он вынул из кармана коммуникатор и потыкал в клавиатуру, проворчав себе под нос «действительно, если она спрыгнет, то…».
Через минуту, вертолет завис над «Sea Shade» на такой высоте, что рослый человек, находясь на палубе, мог, вытянув руки вверх, дотянуться до посадочных лыж. А до открытой боковой двери было, соответственно, почти на метр выше. Явно перебор для человека, не тренированного прыгать на металлические площадки. Тот совет, который Аркадио успел вовремя дать по коммуникатору, оказался для Берилл Коллинз очень своевременным… Вылезти из кабины на посадочную лыжу, сесть держась за стойку и свесив ноги – это несложно. А дальше, когда эти ноги будут пойманы стоящим внизу помощником надо оттолкнуться так, чтобы попасть вытянутыми вперед руками ему на плечи. Тут не надо быть снайпером… Упс… Берилл успешно соскользнула по своему помощнику и встала на палубу. Он поднял руки в баскетбольном жесте и, с трудом перекрикивая шум вращающегося ротора, заорал: